Depuis Bruxelles, le 29 avril 2020

Proximus TV : comment activer la VO et choisir les sous-titres

TV

Vous vous apprêtez à regarder un vieux film hollywoodien sur Proximus TV et vous rappelez que la version française aura été doublée par un Parisien nostalgique du XIXe siècle. Est-il possible de modifier les préférences linguistiques et de choisir la VO ? Oui.

En effet, si la chaîne de diffusion (arte, entre autres) l’a prévue, vous avez la possibilité de modifier les paramètres linguistiques d’un film dans Proximus TV.

VO

Pour cela, une fois le film (ou une autre émission) lancé, appuyez sur le bouton TV guide de votre télécommande Proximus et sur l’émission en question.

Vous verrez alors s’afficher, à gauche, la miniature et, à droite, le titre et le début du résumé de l’émission (film).

Dans la partie inférieure vous disposez de plusieurs options : Enregistrer, enregistrer la série, reprendre au début, pause… ainsi que les paramètres linguistiques : version parlée (VO ou VF) et sous-titres.

Ces deux options ne sont pas systématiquement disponibles ; en effet, elles dépendent de la chaîne de diffusion et du type d’émission.

Une fois que vous avez fait votre choix au moyen des 4 flèches situées au milieu de la télécommande, confirmez-le à l’écran. Appuyez ensuite sur le bouton TV de votre télécommande pour sortir des réglages et revenir à l’affichage normal.

La VO chez les autres opérateurs

J’imagine qu’il existe des fonctions similaires chez les autres opérateurs. A vérifier.

Bon film !

Envie d'en savoir plus?

Les ateliers connectés.be sont des espaces de cours à mi-chemin entre les cours particuliers, dont la matière est dictée par l’élève, et les cours collectifs, qui suivent un déroulement prédéfini autour d’une matière relativement vaste. Dans le cadre des ateliers, le scénario de cours, consacré à un sujet circonscrit, se démultiplie en autant d’élèves présents autour de la table tout en favorisant l’échange.

© Connectés.be 2020

Powered by WordPress & 56k